Friday, February 28, 2014

My stylish sister Irene {Fashion Friday} bilingual

My middle sister Irene Marquez knows how to dress. She knows how to dress sharply!
She understand fashion and can pull off pretty much ANY look.
I've seen her wear thrift store-purchased vintage skirts and look like a million bucks. And I've also seen her wear thousand-dollar Christian Louboutin heels in a very casual way. 
One thing's for sure: everything she wears looks amazing on her.
Irene's one of those creative gals who should be working in the fashion industry as a celebrity stylist or fashion consultant. I know her great work ethic and ambition will take her to a fashion work setting at one point but for now she's a manager at a boutique real estate firm that caters to high-end clientele in San Francisco.
I invite you to visit and follow her fashion blog for inspiration: http://ireneafterhours.blogspot.com/
If you're anything like me, you'll want to own every piece in her closet!






En español
Mi hermana (la de en medio) Irene Márquez sabe vestir bien. Es mas, viste muy, muy bien.
Irene entiende la moda y siempre luce espectacular con cualquier "look".
La he visto portando una falda comprada en tienda de segunda al igual que usando zapatos de marca Christian Louboutin carísimos pero una cosa es cierta: todo lo que se pone Irene, se le ve increíble.
Irene es una de esas chicas creativas que debería estar trabajando en la industria de la moda como estilista de celebridades o asesora de modas para alguna revista de alta costura ... y sé que algún día su ética profesional y su ambición la llevarán al trabajo de sus suenos... Mientras tanto, los invito a que visiten y sigan su blog de ​​modas, especialmente si están en busca de inspiración: http://ireneafterhours.blogspot.com/
Si son como yo, se les antojará cada pieza en su armario!

Thursday, February 27, 2014

Sweet Desserts at a Pin-Up Themed Bridal Shower


When we started planning my little sister's bridal shower, we wanted to make it bright, pretty, sexy and sweet, just like her. So we decided to give it a Kate Spade-inspired "pin-up girl" theme.
We filled the room with sweet things like cupcakes, lollipops, cotton candy, chocolate, sugar cookies, candy apples, pink donuts, cake pops, fruit tarts and sweet drinks like pink champagne, blush wine, pink lemonade and mini coke bottles.
Dinner consisted of small bites including mini hamburger sliders, french fries, chicken poppers, small pizza slices, mini sandwich trays and bite-size hot dogs.
It was a treat for our most beloved ladies (and one gentleman, Frenchee's beauty school BFF, Edgar, joined us too!) and a unique way to bid a lovely lady farewell from the single life!
Besides all the guilty pleasures consumed that night, we hired a caricaturist to draw the ladies in sexy pin-up themed outfits and we had our very own burlesque dancer, a great erotic dance instructor from Hell's Belles Burlesque teach us a thing or two about the classic striptease.
Shower favors were a pair of bright colored lipsticks and we created a beauty bar for guests to pick up goodies like lipliners, eyeliners and powder puffs. Next to the beauty bar was our lash bar, where we had a make-up artist apply lashes for all the ladies!
Someone told me it was the best party we've hosted to date (flattered) and I know my sister Frances aka "Frenchee" loved it because she still thanks us, to this day.
Now I feel like having another cupcake!













This lovely lady really showed us what a big heart she has! Sorry for giving you a bow with those two balloons! 




The one and only "Frenchee"

En español
Cuando empezamos a planear la despedida de soltera de mi hermana menor, queríamos hacerlo de manera brillante, bastante sexy y con toques dulces, así como ella.
Por eso decidimos darle una temática inspirada en la diseñadora Kate Spade y la cultura "pin -up" de las chicas clásicas de calendario de los años 40 en EEUU.
Llenamos el salón con postres como cupcakes, paletitas, algodones de azúcar, chocolate, galletas, manzanas de caramelo, donas decoradas de color rosa, bombones de pastel, tartas de fruta y bebidas dulces como champán rosa, vino rosa, limonada rosa y pequeñas botellas de Coca Cola.
La cena consistió en pequeños bocados incluyendo hamburguesitas, papas fritas, piecitas de pollo empanizado, rebanaditas de pizza, mini sándwiches y hot dogs tamaño bocado.
Fue un placer organizar esta fiesta para nuestras chicas más queridas (y un caballero, Edgar, el amigo preferido de Frances que estudió cosmetología con ella y que estuvo presente). Creemos que fue una manera única de despedir a mi hermanita de la vida de soltera!
Además de todo lo que consumimos, contratamos a una caricaturista para que dibujara a las invitadas y tuvimos a nuestra propia bailarina tipo vedette, una excelente instructora de bailes eróticos para que nos enseñara algunos movimientos del clásico striptease.
Los recuerdos fueron un par de labiales de colores brillantes y creamos una mesa con productos de belleza para que las invitadas se llevaran regalitos como lápices labiales y delineadores de ojos y esponjitas para el polvo y el talco. Eso se exhibió a un lado de nuestra mesa de pestañas, donde tuvimos a una maquilladora aplicando pestañas a todas las damas!
Alguien me dijo que fue el mejor evento que hemos organizado hasta la fecha (me sentí muy halagada) y sé que mi hermana Frances también lo disfrutó porque todavía nos sigue agradeciendo.
Hasta se me volvió a antojar un pastelito!

Wednesday, February 26, 2014

Running The Mt. Sac Hills


My hill run on this particular February afternoon was especially challenging because in order to demonstrate the Mt. San Antonio College Cross-Country course on this blog entry, I had to run with my Nikon camera.
But it proved to be a good test of endurance and even better, I now have pictures to show!
According to the college website: "The Mt. SAC Cross Country Course is one the most revered and famous courses in the world. The course has changed little since its inception (in 1948), making
it one of the few courses where different generations can compare times."
To run the entire course means running almost three miles. Three miles with many steep hills.
Located in Walnut, CA, the famous Mt. San Antonio College Cross Country Course hosts over 20,000 athletes each year for the popular "Mt. Sac Invitational".
For mommies like myself, it's the perfect place to workout once a week in order to prepare for my next long-distance race.
It's an exhausting uphill test that hurts and invigorates at the same time.
If you're up for the challenge, I hope to see you there one day!

















En español
Mi corrida por los montes del colegio Mt. San Antonio en una tarde de febrero fue particularmente difícil, porque con fin de mostrarles el panorama y las dificultades de este curso en el blog, tuve que correr con mi cámara Nikon.
Pero cargar mi cámara fotográfica resultó ser una buena prueba de resistencia y aún mejor, ahora tengo fotos para compartir con ustedes!
Según el sitio web del colegio: "El curso de campo traviesa de Mt. SAC es uno de los cursos más venerados y famosos del mundo. El curso ha cambiado poco desde su creación (en 1948).
Es uno de los pocos campos donde diferentes generaciones pueden comparar sus tiempos de terminación".
Para correr todo el curso significa aguantar casi cinco kilómetros de ejercicio arduo. Cinco kilómetros con muchas colinas empinadas.
Ubicado en la ciudad de Walnut, CA, el famoso curso del colegio Mt. San Antonio atrae a más de 20.000 atletas cada año para la popular carrera "Mt. Sac Invitational".
Para mamás como yo, es el lugar ideal para hacer ejercicio una vez a la semana con el fin de prepararme para mi próxima carrera de larga distancia.
Es una prueba física de subidas agotadoras que duele y vigoriza al mismo tiempo.
Si estás listo para el reto, espero verte allí un día!

Tuesday, February 25, 2014

The Santa Fe Dam - A great place for Toddlers


Little children love playgrounds and water and birds and the freedom to run around.
The Santa Fe Dam is located pretty much in our backyard and is a heck of a great place to spend a weeknight afternoon because it offers kids a chance to enjoy all of the above and also because there's no parking fee on week nights.
This popular recreational area spans across 836 acres. It's located at the foot of the San Gabriel Mountains in the city of Irwindale, CA and has a 70-acre lake available for year-round fishing. 
During the summer, the Santa Fe Dam hosts an amazing Renaissance Faire that attracts visitors from all over the country and a swim beach is opened for all to enjoy with a unique water play area for children.
For my son Benny, the highlight of our weeknight visit to the Santa Fe Dam was the ability to get close to, and feed the dozens of ducks and geese that run around the grassy area next to the lake. 
It was all fun and games until one of the bigger birds started chasing him. Then Benny started getting scared. And angry. And made us laugh a whole lot. 
Fortunately, the playground area made him forget the love/hate relationship he'd developed with the ducks.
Santa Fe Dam Recreation Area
15501 East Arrow Hwy.
Irwindale, CA 91706
(626) 334-1065











En español
A los niños les encantan los parques y el agua y los pájaros y la libertad de correr.
La presa de Santa Fe se encuentra prácticamente a la vuelta de la esquina de mi casa y es un muy buen lugar para pasar una tarde, especialmente entre semana ya que ofrece a los niños la oportunidad de disfrutar de todas las actividades mencionadas y también porque no cobran tarifas de estacionamiento entre semana.
Esta área recreativa se extiende a lo largo de 836 acres. Se encuentra ubicada al pie de las montañas de San Gabriel en la ciudad de Irwindale, CA y tiene un lago de 70 acres disponible para la pesca durante todo el año.
Durante el verano, la presa de Santa Fe alberga una increíble Feria del Renacimiento, que atrae a visitantes de todas partes del país y también se abre una playa de natación para que todos disfruten, con una zona de juegos acuáticos para los niños.
Para mi hijo Benny, el punto culminante de nuestra visita a la presa de Santa Fe fue la oportunidad de acercarse y alimentar a las decenas de patos y gansos que corren por el zacate junto al lago.
Todo era diversión para Benny hasta que una de las aves más grandes comenzó a perseguirlo. Entonces Benny comenzó a asustarse y a enojarse. Y nos hizo reír mucho.
Afortunadamente, la resbaladilla le hizo olvidar el mal rato que tuvo con los patos.

Monday, February 24, 2014

New 2014 "Festival of Fantasy" Disney Parade! {Mickey Monday} bilingual

The great news: there’s a new Disney Parade in the works, which will debut this Spring (It will be GRAND)!
The sad news: It will premiere only at Magic Kingdom in Walt Disney World, Florida. So all of us Californians, well, we’re gonna have to wait for the videos and pictures to start showing up on social media.
The creation of a new Disney parade is not to be taken lightly. It literally takes years of work for Disney to execute such an attraction.
If you think about it, children love the rides and food and shopping at Disney, but their best memory is probably seeing their favorite Disney characters come to life and walk (or ride) and wave right past them!
The new Festival of Fantasy Parade will be an incredible spectacle… I can already imagine it.
It will feature eight floats, over 100 performers and new music from the “Happiness is Here” Parade currently running at Tokyo Disneyland.
Among the most elaborate float designs:
*A giant bagpipe unit that will transport Merida from the feature film “Brave” along with Scottish dancers!
*A massive ship that will be themed after "Tangled" that will showcase Rapunzel's iconic hair weaving through the 36-foot long float!
*A Princess Carousel Garden where Cinderella's dress will twirl like a turntable!
So far there are only a few Disney artist concepts being shared with images of the floats.
Now let’s just hope they eventually bring the Festival of Fantasy Parade to Disneyland California…or…perhaps better yet, let's hope that we’re able to make another trip to Orlando!








En español
Las buenas noticias: hay un nuevo desfile de Disney en las obras, que se estrenará esta primavera (Será GRANDIOSO)
Las malas noticias: se estrenará sólo en el parque "Magic Kingdom" de Florida.
Así que todos nosotros los californianos, tendremos que esperar a que los videos y fotos empiecen a salir en las redes sociales para apreciar la nueva atracción.
La creación de un nuevo desfile de Disney no es para tomarse a la ligera. Ejecutar una producción de esta magnitud toma años de planeación.
Si se ponen a pensar un momento-- a los niños les encantan los juegos mecánicos y la comida y las tiendas de Disney, pero su mejor recuerdo es quizá el de poder ver a sus personajes favoritos de Disney en vivo y saludándolos desde la carroza.
El nuevo desfile llamado “Festival de Fantasía” será un espectáculo increíble ... ya me lo imagino.
Contará con ocho carrozas, más de 100 artistas y nueva música que es la misma que se escucha diariamente en el desfile en Tokyo Disneyland llamado “La felicidad se encuentra aquí”.
Entre los diseños que se verán, las carrozas mas elaboradas incluirán:
Una gaita gigante que transportará a Mérida de la película "Brave" junto con bailarines escoceses!
Un enorme barco con temática de la película "Tangled" que mostrará el famoso cabello de Rapunzel ondulado a lo largo de la carroza de 36 pies!
Un carrusel de jardines con las princesas, donde el vestido de Cenicienta girará.
Hasta el momento sólo hay algunos dibujos de los conceptos de las carrozas y se los comparto a continuación.
Ahora esperemos que Disney eventualmente traiga el nuevo desfile “Festival de Fantasía” a Disneylandia en California ... o ... mejor aún, esperemos que surja una oportunidad de hacer otro viajecito a Orlando para no tener que esperar!